Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - Thank you God for being always next to me and for...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Thank you God for being always next to me and for...
Testo
Aggiunto da
bettyna2pac
Lingua originale: Inglese
Thank you God for being always next to me and for giving me the best!
Titolo
¡Gracias Dios por estar siempre cerca mÃo y por ...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
mtalanchuk
Lingua di destinazione: Spagnolo
¡Gracias Dios, por estar siempre cerca mÃo y por darme lo mejor!
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 20 Febbraio 2011 03:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Febbraio 2011 03:16
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola mtalanchuk,
He colocado el signo de exclamación al pricipio de la frase. La puntuación tiene que ser correcta en la traducción.