Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Inglês - Eres la mujer más hermosa que estos ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Eres la mujer más hermosa que estos ...
Texto
Enviado por
karr40
Língua de origem: Espanhol
Eres la mujer más hermosa que estos ojos han visto en esta vida.
Título
beauty
Tradução
Inglês
Traduzido por
Lein
Língua alvo: Inglês
You are the most beautiful woman these eyes have seen in this life.
Notas sobre a tradução
Or:
You are the most beautiful woman I have set eyes on in this life.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 29 Abril 2011 16:10
Última Mensagem
Autor
Mensagem
29 Abril 2011 12:42
Lein
Número de mensagens: 3389
I think the original should read 'Eres la mujer
mas
hermosa que estos ojos
han
visto en esta vida' and have translated accordingly.