Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Anglais - Eres la mujer más hermosa que estos ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Eres la mujer más hermosa que estos ...
Texte
Proposé par
karr40
Langue de départ: Espagnol
Eres la mujer más hermosa que estos ojos han visto en esta vida.
Titre
beauty
Traduction
Anglais
Traduit par
Lein
Langue d'arrivée: Anglais
You are the most beautiful woman these eyes have seen in this life.
Commentaires pour la traduction
Or:
You are the most beautiful woman I have set eyes on in this life.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 29 Avril 2011 16:10
Derniers messages
Auteur
Message
29 Avril 2011 12:42
Lein
Nombre de messages: 3389
I think the original should read 'Eres la mujer
mas
hermosa que estos ojos
han
visto en esta vida' and have translated accordingly.