Käännös - Espanja-Englanti - Eres la mujer más hermosa que estos ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kirje / Sähköposti  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Eres la mujer más hermosa que estos ... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Eres la mujer más hermosa que estos ojos han visto en esta vida. |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä Lein | Kohdekieli: Englanti
You are the most beautiful woman these eyes have seen in this life. | | Or: You are the most beautiful woman I have set eyes on in this life. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Huhtikuu 2011 16:10
Viimeinen viesti | | | | | 29 Huhtikuu 2011 12:42 | |  LeinViestien lukumäärä: 3389 | I think the original should read 'Eres la mujer mas hermosa que estos ojos han visto en esta vida' and have translated accordingly. |
|
|