Перевод - Испанский-Английский - Eres la mujer más hermosa que estos ...Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках: ![Испанский](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Английский](../images/flag_en.gif)
Категория Письмо / E-mail ![](../images/note.gif) Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Eres la mujer más hermosa que estos ... | | Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Eres la mujer más hermosa que estos ojos han visto en esta vida. |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан Lein | Язык, на который нужно перевести: Английский
You are the most beautiful woman these eyes have seen in this life. | Комментарии для переводчика | Or: You are the most beautiful woman I have set eyes on in this life. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 29 Апрель 2011 16:10
Последнее сообщение | | | | | 29 Апрель 2011 12:42 | | ![](../avatars/144620.img) LeinКол-во сообщений: 3389 | I think the original should read 'Eres la mujer mas hermosa que estos ojos han visto en esta vida' and have translated accordingly. |
|
|