Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Inglês - Eres la mujer más hermosa que estos ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Eres la mujer más hermosa que estos ...
Texto
Enviado por
karr40
Idioma de origem: Espanhol
Eres la mujer más hermosa que estos ojos han visto en esta vida.
Título
beauty
Tradução
Inglês
Traduzido por
Lein
Idioma alvo: Inglês
You are the most beautiful woman these eyes have seen in this life.
Notas sobre a tradução
Or:
You are the most beautiful woman I have set eyes on in this life.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 29 Abril 2011 16:10
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Abril 2011 12:42
Lein
Número de Mensagens: 3389
I think the original should read 'Eres la mujer
mas
hermosa que estos ojos
han
visto en esta vida' and have translated accordingly.