Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português-Latim - Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Texto
Enviado por
SouzaCamila
Língua de origem: Português
Imensurável será nosso amor.
Nem a morte pode apaga-lo.
Permanecerei em ti como sempre foi.
Título
Immensus noster amor erit...
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Língua alvo: Latim
Immensus noster amor erit.
Ne mors quidem eum deflorescentem facere potest.
In te permanebo sicut semper permanebam.
Última validação ou edição por
Efylove
- 31 Janeiro 2013 09:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Janeiro 2013 22:38
Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi, Aneta!
Why did you use the subjunctive "possit" instead of "potest" (as it seems from the English sentence)?
30 Janeiro 2013 23:05
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Right. It should have been "indicativus". Thanks!