Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Norueguês - Blue blood
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Poesia
Título
Blue blood
Texto
Enviado por
casper tavernello
Língua de origem: Inglês Traduzido por
casper tavernello
Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
Título
Ditt blo må være blått...
Tradução
Norueguês
Traduzido por
Porfyhr
Língua alvo: Norueguês
Ditt blo må være blått, men det dufter dog rust som alle de andres
Notas sobre a tradução
På norsk så sier man ikke "adeligt blo" man bruker en uttrykk: "blått blo" .
Última validação ou edição por
Porfyhr
- 1 Agosto 2007 23:01