خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-نروژی - Blue blood
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
Blue blood
متن
casper tavernello
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
casper tavernello
ترجمه شده توسط
Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
عنوان
Ditt blo må være blått...
ترجمه
نروژی
Porfyhr
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی
Ditt blo må være blått, men det dufter dog rust som alle de andres
ملاحظاتی درباره ترجمه
På norsk så sier man ikke "adeligt blo" man bruker en uttrykk: "blått blo" .
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Porfyhr
- 1 آگوست 2007 23:01