Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Норвезька - Blue blood

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаНорвезька

Категорія Поезія

Заголовок
Blue blood
Текст
Публікацію зроблено casper tavernello
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено casper tavernello

Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.

Заголовок
Ditt blo må være blått...
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Норвезька

Ditt blo må være blått, men det dufter dog rust som alle de andres

Пояснення стосовно перекладу
På norsk så sier man ikke "adeligt blo" man bruker en uttrykk: "blått blo" .
Затверджено Porfyhr - 1 Серпня 2007 23:01