Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Норвежки - Blue blood
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
Blue blood
Текст
Предоставено от
casper tavernello
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
casper tavernello
Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
Заглавие
Ditt blo må være blått...
Превод
Норвежки
Преведено от
Porfyhr
Желан език: Норвежки
Ditt blo må være blått, men det dufter dog rust som alle de andres
Забележки за превода
På norsk så sier man ikke "adeligt blo" man bruker en uttrykk: "blått blo" .
За последен път се одобри от
Porfyhr
- 1 Август 2007 23:01