Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Italiano - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoTurco

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

Título
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Texto a ser traduzido
Enviado por barracuda
Língua de origem: Italiano

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare
Última edição por Francky5591 - 28 Março 2007 10:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Março 2007 09:26

nava91
Número de mensagens: 1268
Ci sono diversi errori nel testo italiano. Correggo nel mio prossimo messaggio.

There are some mistakes in the original text. I'll correct on my next message.

28 Março 2007 10:08

nava91
Número de mensagens: 1268
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare


Maybe the words "dal girevole" (girevole = adjectiv, it can't use with name), and "finecorsa" (fine = end + corsa = run) are technical terms... "chiccme" doesn't exist...
This text is a describtion of a crane, the sentences are to be entended alone...