Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Italien - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienTurc

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Texte à traduire
Proposé par barracuda
Langue de départ: Italien

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare
Dernière édition par Francky5591 - 28 Mars 2007 10:47





Derniers messages

Auteur
Message

28 Mars 2007 09:26

nava91
Nombre de messages: 1268
Ci sono diversi errori nel testo italiano. Correggo nel mio prossimo messaggio.

There are some mistakes in the original text. I'll correct on my next message.

28 Mars 2007 10:08

nava91
Nombre de messages: 1268
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare


Maybe the words "dal girevole" (girevole = adjectiv, it can't use with name), and "finecorsa" (fine = end + corsa = run) are technical terms... "chiccme" doesn't exist...
This text is a describtion of a crane, the sentences are to be entended alone...