Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiitaliano - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKituruki

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na barracuda
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 28 Mechi 2007 10:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Mechi 2007 09:26

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Ci sono diversi errori nel testo italiano. Correggo nel mio prossimo messaggio.

There are some mistakes in the original text. I'll correct on my next message.

28 Mechi 2007 10:08

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare


Maybe the words "dal girevole" (girevole = adjectiv, it can't use with name), and "finecorsa" (fine = end + corsa = run) are technical terms... "chiccme" doesn't exist...
This text is a describtion of a crane, the sentences are to be entended alone...