Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von barracuda
Herkunftssprache: Italienisch

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 28 März 2007 10:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 März 2007 09:26

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Ci sono diversi errori nel testo italiano. Correggo nel mio prossimo messaggio.

There are some mistakes in the original text. I'll correct on my next message.

28 März 2007 10:08

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare


Maybe the words "dal girevole" (girevole = adjectiv, it can't use with name), and "finecorsa" (fine = end + corsa = run) are technical terms... "chiccme" doesn't exist...
This text is a describtion of a crane, the sentences are to be entended alone...