Tradução - Turco-Holandês - seni sevdimde oldum gel be insafizEstado actual Tradução
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | seni sevdimde oldum gel be insafiz | | Língua de origem: Turco
seni sevdimde oldum gel be insafiz |
|
| | TraduçãoHolandês Traduzido por stukje | Língua alvo: Holandês
Ik werd verliefd op je en ging dood, kom naar me toe jij wreedaard. |
|
Última validação ou edição por Martijn - 26 Julho 2007 08:35
Última Mensagem | | | | | 2 Julho 2007 17:55 | | | I believe "mijn wreedaard" is more accurate than "jij wreedaard". |
|
|