ترجمة - تركي-هولندي - seni sevdimde oldum gel be insafizحالة جارية ترجمة
صنف جملة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | seni sevdimde oldum gel be insafiz | | لغة مصدر: تركي
seni sevdimde oldum gel be insafiz |
|
| | ترجمةهولندي ترجمت من طرف stukje | لغة الهدف: هولندي
Ik werd verliefd op je en ging dood, kom naar me toe jij wreedaard. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Martijn - 26 تموز 2007 08:35
آخر رسائل | | | | | 2 تموز 2007 17:55 | | | I believe "mijn wreedaard" is more accurate than "jij wreedaard". |
|
|