Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Olandų - seni sevdimde oldum gel be insafiz

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųOlandų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seni sevdimde oldum gel be insafiz
Tekstas
Pateikta AlleXx
Originalo kalba: Turkų

seni sevdimde oldum gel be insafiz

Pavadinimas
verliefd
Vertimas
Olandų

Išvertė stukje
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Ik werd verliefd op je en ging dood, kom naar me toe jij wreedaard.
Validated by Martijn - 26 liepa 2007 08:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 liepa 2007 17:55

Urunghai
Žinučių kiekis: 464
I believe "mijn wreedaard" is more accurate than "jij wreedaard".