Traducció - Turc-Neerlandès - seni sevdimde oldum gel be insafizEstat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | seni sevdimde oldum gel be insafiz | | Idioma orígen: Turc
seni sevdimde oldum gel be insafiz |
|
| | TraduccióNeerlandès Traduït per stukje | Idioma destí: Neerlandès
Ik werd verliefd op je en ging dood, kom naar me toe jij wreedaard. |
|
Darrera validació o edició per Martijn - 26 Juliol 2007 08:35
Darrer missatge | | | | | 2 Juliol 2007 17:55 | | | I believe "mijn wreedaard" is more accurate than "jij wreedaard". |
|
|