Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - seni sevdimde oldum gel be insafiz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
seni sevdimde oldum gel be insafiz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από AlleXx
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

seni sevdimde oldum gel be insafiz

τίτλος
verliefd
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από stukje
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik werd verliefd op je en ging dood, kom naar me toe jij wreedaard.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 26 Ιούλιος 2007 08:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2007 17:55

Urunghai
Αριθμός μηνυμάτων: 464
I believe "mijn wreedaard" is more accurate than "jij wreedaard".