Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Sueco - allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Texto
Enviado por
hatarallt
Idioma de origem: Italiano
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Título
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Tradução
Sueco
Traduzido por
SophieH
Idioma alvo: Sueco
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Último validado ou editado por
pias
- 19 Dezembro 2007 13:29
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Dezembro 2007 20:02
pias
Número de Mensagens: 8114
SophieH,
Jag ändrar "hallo" till "hallå"...det låter mer svenskt så.