Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-स्विडेनी - allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनस्विडेनी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
हरफ
hataralltद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

शीर्षक
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
अनुबाद
स्विडेनी

SophieHद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Validated by pias - 2007年 डिसेम्बर 19日 13:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 16日 20:02

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
SophieH,
Jag ändrar "hallo" till "hallå"...det låter mer svenskt så.