Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Svenskt - allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSvenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Tekstur
Framborið av hatarallt
Uppruna mál: Italskt

allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

Heiti
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Umseting
Svenskt

Umsett av SophieH
Ynskt mál: Svenskt

hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Góðkent av pias - 19 Desember 2007 13:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Desember 2007 20:02

pias
Tal av boðum: 8114
SophieH,
Jag ändrar "hallo" till "hallå"...det låter mer svenskt så.