Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Švedų - allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųŠvedų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Tekstas
Pateikta hatarallt
Originalo kalba: Italų

allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

Pavadinimas
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Vertimas
Švedų

Išvertė SophieH
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Validated by pias - 19 gruodis 2007 13:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gruodis 2007 20:02

pias
Žinučių kiekis: 8114
SophieH,
Jag ändrar "hallo" till "hallå"...det låter mer svenskt så.