Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Suédois - allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Texte
Proposé par
hatarallt
Langue de départ: Italien
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Titre
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Traduction
Suédois
Traduit par
SophieH
Langue d'arrivée: Suédois
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Dernière édition ou validation par
pias
- 19 Décembre 2007 13:29
Derniers messages
Auteur
Message
16 Décembre 2007 20:02
pias
Nombre de messages: 8114
SophieH,
Jag ändrar "hallo" till "hallå"...det låter mer svenskt så.