Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Sveda - allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?
Teksto
Submetigx per hatarallt
Font-lingvo: Italia

allora matilda, prendiamo qualcosa da bere?

Titolo
hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Traduko
Sveda

Tradukita per SophieH
Cel-lingvo: Sveda

hallå matilda, vad ska vi ta att dricka?
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 19 Decembro 2007 13:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Decembro 2007 20:02

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
SophieH,
Jag ändrar "hallo" till "hallå"...det låter mer svenskt så.