Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Grego - estou realmente surpreso como essa grande...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
estou realmente surpreso como essa grande...
Texto
Enviado por
ferrarezi
Idioma de origem: Português brasileiro
estou realmente surpreso como essa grande riqueza fez morada nessa pobreza
veio para o que era seu e os seus não o receberam
Título
με εκπλήσσει Ï„ÏομεÏά πως αυτός ο μεγάλος
Tradução
Grego
Traduzido por
natassa pavli
Idioma alvo: Grego
με εκπλήσσει Ï„ÏομεÏά πώς αυτός ο μεγάλος πλοÏτος,κατÎληξε σ'αυτή τη φτώχεια,που Ï€Ïοήλθε από αυτά που είχε και που δεν πήÏε.
Notas sobre a tradução
η δεÏτεÏη φÏάση μετά το κόμμα με μπÎÏδεψε.δεν είμαι απολÏτως σίγουÏη για τη μετάφÏαση,ζητώ εκ των Ï€ÏοτÎÏων συγνώμη
Último validado ou editado por
irini
- 14 Março 2008 19:19
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Fevereiro 2008 18:26
Mideia
Número de Mensagens: 949
"που Ï€Ïοήλθε από αυτά που είχε και που δεν πήÏε."It doesn't make any sense in greek.Could someone explain to me what it says in the original text??
23 Fevereiro 2008 20:05
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Mideia:
It is weird in Portuguese too.
The first sentence reads:
I am really surprised about how this huge wealth took such a poverty as its home.
The second line doesn't make much sense, it reads:
It (the wealth) came to what was its (the home) and its (the people at home) didn't welcome it (the wealth).
I hope it helps!
24 Fevereiro 2008 18:15
Mideia
Número de Mensagens: 949
O.k.,thanks. It isn't translated that way in greek , but let's see what the others believe..