Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Romeno - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomeno

Título
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
Texto
Enviado por berula
Idioma de origem: Inglês

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

Título
singurătate
Tradução
Romeno

Traduzido por Freya
Idioma alvo: Romeno

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
Notas sobre a tradução
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
Último validado ou editado por iepurica - 6 Fevereiro 2008 19:19