Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumeno

Titolo
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
Testo
Aggiunto da berula
Lingua originale: Inglese

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

Titolo
singurătate
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Rumeno

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
Note sulla traduzione
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
Ultima convalida o modifica di iepurica - 6 Febbraio 2008 19:19