Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

제목
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
본문
berula에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

제목
singurătate
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
이 번역물에 관한 주의사항
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 6일 19:19