Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Otsikko
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
Teksti
Lähettäjä berula
Alkuperäinen kieli: Englanti

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

Otsikko
singurătate
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
Huomioita käännöksestä
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 6 Helmikuu 2008 19:19