Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Статус
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
Tекст
Добавлено berula
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

Статус
singurătate
Перевод
Румынский

Перевод сделан Freya
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
Комментарии для переводчика
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 6 Февраль 2008 19:19