Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumain

Titre
Lamenting in solitude, and wishing hopes had been...
Texte
Proposé par berula
Langue de départ: Anglais

Lamenting in solitude, and wishing hopes had been promises...

Lonliness fails to fade away.

Titre
singurătate
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

Lamentându-mă în solitudine şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni...

Singurătatea nu reuşeşte să dispară.
Commentaires pour la traduction
Alte variante:
"Plângând în singurătate şi dorind ca speranţele să fi fost promisiuni. Singurătatea nu poate/nu reuşeşte să se reducă/diminueze/să dispară lent."
Senzaţia de izolare, de singurătate rămâne la fel de pregnantă; tristeţea provocată de singurătate rămâne la acelaşi nivel. (e cam greu de tradus în română :( ).
Dernière édition ou validation par iepurica - 6 Février 2008 19:19