Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Italiano - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Negócios / Empregos
Título
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Texto a ser traduzido
Enviado por
aske
Idioma de origem: Italiano
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Notas sobre a tradução
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 Fevereiro 2008 14:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Fevereiro 2008 18:34
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Ciao aske:
questi "canocchie" sono una specie di pasta?
28 Fevereiro 2008 19:57
Mariketta
Número de Mensagens: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".
28 Fevereiro 2008 20:02
Mariketta
Número de Mensagens: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.
28 Fevereiro 2008 20:25
Diego_Kovags
Número de Mensagens: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.