Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Бізнес / Робота
Заголовок
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
aske
Мова оригіналу: Італійська
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Пояснення стосовно перекладу
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 Лютого 2008 14:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Лютого 2008 18:34
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ciao aske:
questi "canocchie" sono una specie di pasta?
28 Лютого 2008 19:57
Mariketta
Кількість повідомлень: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".
28 Лютого 2008 20:02
Mariketta
Кількість повідомлень: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.
28 Лютого 2008 20:25
Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.