Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Italiano - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Negocio / Trabajos
Título
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Texto a traducir
Propuesto por
aske
Idioma de origen: Italiano
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Nota acerca de la traducción
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 Febrero 2008 14:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Febrero 2008 18:34
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ciao aske:
questi "canocchie" sono una specie di pasta?
28 Febrero 2008 19:57
Mariketta
Cantidad de envíos: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".
28 Febrero 2008 20:02
Mariketta
Cantidad de envíos: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.
28 Febrero 2008 20:25
Diego_Kovags
Cantidad de envíos: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.