Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Italiano - lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Affari / Lavoro
Titolo
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
aske
Lingua originale: Italiano
lessate per 2 minuti le canocchie in acqua bollente e salata
Note sulla traduzione
per questioni di lavoro, devo tradurre delle ricette in spagnolo. invio una piccola frase per valutare la traduzione
28 Febbraio 2008 14:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Febbraio 2008 18:34
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Ciao aske:
questi "canocchie" sono una specie di pasta?
28 Febbraio 2008 19:57
Mariketta
Numero di messaggi: 107
La canocchia è un crostaceo...
in spagnolo credo si dica "galera".
28 Febbraio 2008 20:02
Mariketta
Numero di messaggi: 107
Ho scoperto che si può dire anche Castaneta o Escorpinot.
Non so quale sia il termine più comune.
28 Febbraio 2008 20:25
Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
Hi there!
'Canocchie' is also known as 'Mantis Shrimp' in English.