Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - tyrkisk til dansk/engelsk
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
tyrkisk til dansk/engelsk
Texto
Enviado por
viperess28
Idioma de origem: Turco
Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum
Título
My love
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you
Último validado ou editado por
lilian canale
- 30 Abril 2008 17:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Abril 2008 20:19
kfeto
Número de Mensagens: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you
29 Abril 2008 20:40
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I agree,thanks