Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - tyrkisk til dansk/engelsk
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
tyrkisk til dansk/engelsk
Text
Înscris de
viperess28
Limba sursă: Turcă
Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum
Titlu
My love
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 30 Aprilie 2008 17:04
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
29 Aprilie 2008 20:19
kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you
29 Aprilie 2008 20:40
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I agree,thanks