ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - tyrkisk til dansk/engelsk
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
tyrkisk til dansk/engelsk
テキスト
viperess28
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum
タイトル
My love
翻訳
英語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 4月 30日 17:04
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 29日 20:19
kfeto
投稿数: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you
2008年 4月 29日 20:40
merdogan
投稿数: 3769
I agree,thanks