Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - tyrkisk til dansk/engelsk
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
tyrkisk til dansk/engelsk
Teksto
Submetigx per
viperess28
Font-lingvo: Turka
Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum
Titolo
My love
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 30 Aprilo 2008 17:04
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Aprilo 2008 20:19
kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you
29 Aprilo 2008 20:40
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I agree,thanks