Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - tyrkisk til dansk/engelsk

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiDanski

Natpis
tyrkisk til dansk/engelsk
Tekst
Podnet od viperess28
Izvorni jezik: Turski

Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum

Natpis
My love
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you

Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 April 2008 17:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 April 2008 20:19

kfeto
Broj poruka: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you

29 April 2008 20:40

merdogan
Broj poruka: 3769
I agree,thanks