Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - tyrkisk til dansk/engelsk
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
tyrkisk til dansk/engelsk
Texte
Proposé par
viperess28
Langue de départ: Turc
Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum
Titre
My love
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 30 Avril 2008 17:04
Derniers messages
Auteur
Message
29 Avril 2008 20:19
kfeto
Nombre de messages: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you
29 Avril 2008 20:40
merdogan
Nombre de messages: 3769
I agree,thanks