Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Japonês - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsInglêsJaponêsCoreano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Texto
Enviado por angelyui33
Idioma de origem: Norueguês

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Título
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Tradução
Japonês

Traduzido por IanMegill2
Idioma alvo: Japonês

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Notas sobre a tradução
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
Último validado ou editado por IanMegill2 - 13 Setembro 2008 07:57





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Junho 2008 11:11

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?