Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kinorwe-Kijapani - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKiingerezaKijapaniKikorea

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Nakala
Tafsiri iliombwa na angelyui33
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Kichwa
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kijapani

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Maelezo kwa mfasiri
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 13 Septemba 2008 07:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Juni 2008 11:11

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?