Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Japonisht - Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtAnglishtJaponishtKoreane

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist
Tekst
Prezantuar nga angelyui33
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Unnshkld fordi jeg vil ha ikke deres trist

Titull
あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Japonisht

あなたに慰めてもらわなくても良いから、勘弁してください。
Vërejtje rreth përkthimit
Romanized:
Anata ni nagusamete morawa-nakutemo ii kara, kanben shite kudasai.
Literally:
Because I don't need you to comfort me, please forgive me.
---
This doesn't really make very good sense, but it's what the English said...? *_*
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 13 Shtator 2008 07:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Qershor 2008 11:11

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
If someone can explain this context (or original idea) to me, maybe I can translate it better?