Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - yalanmıydı herÅŸey söyle
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
yalanmıydı herşey söyle
Texto
Enviado por
rayn
Idioma de origem: Turco
ben aramasam arayacağın yok bu kadarmıydı senin aşkın yalanmıydı herşey söyle
Título
Tell me
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
if I don’t call, you don't call me. Is that all your love was? Was everything a lie? Tell me.
Último validado ou editado por
kafetzou
- 18 Julho 2008 08:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Julho 2008 07:09
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Was your love so? --> Is that all your love was?
17 Julho 2008 11:25
merdogan
Número de Mensagens: 3769
more better,thanks...
18 Julho 2008 03:19
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
This looks good now, but please put a space after each punctuation mark.
18 Julho 2008 08:56
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I did, thanks..