Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - yalanmıydı herÅŸey söyle
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
yalanmıydı herşey söyle
Texto
Propuesto por
rayn
Idioma de origen: Turco
ben aramasam arayacağın yok bu kadarmıydı senin aşkın yalanmıydı herşey söyle
Título
Tell me
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
if I don’t call, you don't call me. Is that all your love was? Was everything a lie? Tell me.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 18 Julio 2008 08:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Julio 2008 07:09
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Was your love so? --> Is that all your love was?
17 Julio 2008 11:25
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
more better,thanks...
18 Julio 2008 03:19
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
This looks good now, but please put a space after each punctuation mark.
18 Julio 2008 08:56
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I did, thanks..