Tradução - Turco-Inglês - Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doÄŸmadan...Estado atual Tradução
Categoria Frase A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doÄŸmadan... | | Idioma de origem: Turco
Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan meşîme-i şebden neler |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por kfeto | Idioma alvo: Inglês
The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
| | this is technically not turkish but ottoman. and the last word is absent(doğar/born) in modern turkish: Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.
|
|
Último validado ou editado por lilian canale - 30 Agosto 2008 04:09
|