The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
이 번역물에 관한 주의사항
this is technically not turkish but ottoman. and the last word is absent(doğar/born) in modern turkish: Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 30일 04:09